大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于泰国常用语言中文谐音的问题,于是小编就整理了2个相关介绍泰国常用语言中文谐音的解答,让我们一起看看吧。
暹芭两字潮州话读音?
"暹芭"这两个字是泰国首都曼谷的音译,在潮州话中的读音为"xiêng ba"。其中,"xiêng"的发音与汉语中的拼音"xiāng"相似,音调上升并带有一定的鼻音;"ba"的发音类似于汉语中的拼音"bā",音调平稳无变化。
请注意,不同地区和个人可能会有些微差异,所以以上是一种普遍的潮州话发音方式。
2022年7月初的时候,台风暹芭就在我国广东还有沿海地区登陆。台风暹芭汉语拼音是xiān bā,同样是一个风力比较强的台风。台风暹芭的名字其实是从泰国翻译过来的,意思是热带花
含义:热带花]于2010年10月24日20时在菲律宾马尼拉的东偏北方约1180公里的西北太平洋洋面上生成。2010年10月25日05时位于菲律宾马尼拉东偏北方约1150公里的西北太平洋洋面上,就是北纬1⑥9度,东经13①5度,中心附近最大风力有8级,中心最低气压为995百帕。
问一下泰语的发音~用中文音译吧~?
泰国人路过,每种语言可以音译啦,但是否跟原来的发音像不像,要看该语言的发音丰不丰富了,英乐·丘西那瓦,是她的泰语名,没记错他曾祖父姓邱“丘”,中国人,西那瓦是泰语姓,来泰国之后用的泰语姓氏,泰国曾经发生国泰化政策,大部分华人改用泰姓,每一个家庭安一个泰语姓,英拉和英乐都是来自泰语的yingluck,英乐是***用广东省潮汕话发音音译,以内泰国这边大多数华人的籍贯是潮汕人,泰国地名和人名基本上永潮汕话音译,近代才开始向大陆靠拢,用华语音译,英拉泽是用普通话音译,注意英拉·西那瓦,是按照泰国姓名顺序,泰国姓在后名在前“这是我们学欧美姓名顺序”。对了,yingluck在泰语是好运的意思,女生的名字,来自梵语或许巴利语词,注意她的丘英乐是从泰语名字和祖上姓氏翻译过来的,不是专门取华语名,她的英文名写作yingluck,是为了符合她泰语名的意义“好运”跟泰语发音相似又有意义。
到此,以上就是小编对于泰国常用语言中文谐音的问题就介绍到这了,希望介绍关于泰国常用语言中文谐音的2点解答对大家有用。