大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于美国的语言是英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍美国的语言是英语的解答,让我们一起看看吧。
美国为什么用英语?
美国原为英国殖民地,后因多种因素逐渐兴起而成为一个强大国家。自1492年西班牙航海家哥伦布发现美洲大陆后,16世纪起,欧洲殖民者开始陆续在北美开辟殖民地。占领者和国家统治阶级都是说英语的,自然用英语了!
英语分美式英语和英国英语,因为美国人一部分是英国分割出去,1607年,英国人来到北美大西洋沿岸,开始建立第一个殖民地弗吉尼亚。经过不断拓殖,到18世纪30年代,英国人已在北美大西洋沿岸建立了13个殖民地。在此期间大批移民移居北美,其中大多数是英国人。
1776年美国独立于英国。
英语 成为来自各殖民地的共同语言,逐渐产生了共同的文化。
英语是美国事实上的官方语言,也有部分人使用的是印第安语,法语,德语,荷兰语,西班牙需和俚语。但绝大部分人都可以很好的使用英语。
美国是个移民国家,原来是印第安人生活的地放,后来,英国人,法国人,西班牙人,荷兰人等相继移民到这里。18世纪前,这里是英国的殖民地,划分为13个区域。1775年爆发了独立战争,战争取得胜利后,英国宣布承认13个殖民地的独立。该区域也通过宪法于1787年成立了联邦制国家,也就是现在的美国。
由以上可以看出殖民时期,英国人在该区域拥有绝对的政治优势,英语必然影响巨大。
但因为美国是个移民国家,人口来源复杂,因此,在英语的基础之上也吸收了其他语言,不完全等同于英国语言,通常又称美式英语。
因为英国的殖民美洲的时候,殖民者大都是英国人,后来这些殖民者搞独立就脱离了英国!但是他老祖宗在那呢!所以作为联邦统治阶级当然以自己的主语言作为官方语言!再有加拿大,澳大利亚!都这个意思
美国是当年英国去殖民的国家,其土著民族印第安人经过不断的清洗已经失去了主人的身份。
所以美国的官方语言是英语,确切地说是美式英语,有道是一方水土养一方人,到了美洲的英国人在立国二百多年后,英伦三岛的口音也渐渐消失了,与后来移民的墨西哥人、西班牙人、法国人杂居,形成了现在美式英语的样子。
美国的中文名字为什么是美国?
自美国进入中国人的视野以来,中国人对其国名称谓多达60余种,“美国”只是这众多选择的其中之一。所以真的考察其来美国的中文国名的演变的话,实际上也是在考察翻译史以及中国人对美国这个国家认识的发展历史。
美国人最早进入中国人的视野是在1784年,美国商船“中国皇后”号来到广州。由于种种原因,当时被中国人误认为是英国人,这一点也满可以理解。在逐渐认识加深的过程中,中国人逐渐将两者区别开来,所以又有了“新国民”这个称谓。不过真正把America直接音译过来还要“感谢”英国人。1795年,英国商人发现中国的官员英国美国傻傻分不清楚,不得不解释说“呵嘪哩噶”虽然与他们英国人长得像,语言一样,但是不是一块儿的,从这里开始也就有了“呵嘪哩噶”作为音译。
我们都知道花旗银行是美国的一家银行,为什么叫花旗呢?因为广东在古代曾经是中国对外贸易的口岸,因此外国人众多,广东人为了区别,以旗帜为准,当时美国的星条旗看起来像花一样,所以将美国称之为“花旗国”。
1820年,美国国名第一次出现在中国人的著作《海录》中。在这本书中,同样***用了音译的办法,即“咩哩干国”,叫起来也有点呆萌的感觉,顿时觉得古人也蛮可爱。不过官方则称之为“咪唎国”。之后德国传教士郭实腊等人创办的《东西洋考每月统纪传》在1833年12月号上第一次出现美国的国名翻译,即“米利坚国”,这个看起来就熟悉多了,之后又出版了一本书,《美理哥和省国志略》,不再是单纯的音译,还有点意译的味道。
1844年,美国的修约特使顾盛到达广东,将自己国家坚持称之为“亚美理驾会邦国”,之后在《中美望厦条约》中,对于美国国名的表述是“亚美利驾洲大合众国”。从这次往后,国名的汉语翻译慢慢统一,到了1853年,“美国”的称呼出现在上海地区中美交涉的文件中,“美利坚”也逐渐出现在视野之中,代表着当时中国人对于美国看法的改变。民国成立之后,“美利坚合众国”成为标准的译名,直至今日。
参考梁建《从“花旗国”到“美利坚合众国”》,《历史档案》2013年第1期
到此,以上就是小编对于美国的语言是英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于美国的语言是英语的2点解答对大家有用。